Как и зачем изучать иностранные языки?

Предисловие

И.В. Гете однажды сказал: «Кто не знает иностранных языков, ничего не знает и о своём собственном».

Что нужно, чтобы изучать иностранные языки, может ли их знание помочь в работе и как сделать из этой кропотливой работы хобби?

В чем притягательность изучения языков?

Первая любовь к иностранную языку начинается с «мелодики языка», его звучания на слух, особенно тогда, когда значение слов не понимаешь. Есть в этом что-то поэтическое и одновременно загадочное. Так появляется первый импульс, порыв, желание прикоснуться к пока неведанному и попытаться разобраться, понять. И здесь самое главное не останавливаться, ведь как сказал кто-то из великих: иностранные языки прекрасны, когда их не понимаешь.

Но дальше часто следует грамматика и синтаксис, правила и исключения, причем в объеме, зачастую характерном для носителей языка. И получается, что первоначальный порыв может разбиться о попытку вникнуть за несколько месяцев (и даже лет) в то, что на уроках русского языка мы изучаем всю среднюю школу. Не разочароваться и не бросить начатое – вот главная задача.

Поэтому чтобы продолжить изучение, необходима постоянная эмоциональная подпитка, тот самый стимул к продолжению изучения. У разных людей он свой: идеально, когда есть возможность вживую общаться на иностранном языке (а в эпоху Интернета это не проблема). Кого-то воодушевит понимание иностранных фильмов (без субтитров) или умение пообщаться на иностранном во время заграничной поездки. И хотя для многих иностранный язык так и остается академической дисциплиной, нельзя отбрасывать возможность понять исходное значение слов, прочитать книгу в оригинале или без обмана заполнить резюме!

Часто можно слышать от человека: мне не дается изучение языков.

К сожалению, эта фраза выявляет элемент лукавства, ведь говорящий такие слова смог выучить русский язык! И если не брать во внимание физиологические причины такой невозможности, то объяснить такие слова можно отсутствием либо желания, либо усидчивости.

А ведь языки таят в себе так много притягательного! Чего только стоят слова, которых нет в русском языке. Например, немецкое Geschwister – это все братья и сестры одних родителей (нам для описания этого понятия нужно минимум три слова, немцы же обходятся одним). Финское myötähäpeä – это глупый поступок постороннего человека, за который вы испытываете неудобство, а французское fond de l’air – это ясный солнечный день, но холодный для прогулки.

Через иностранные языки можно увидеть историю становления языка. Например, французы до сих пор для записи числительных 80 и 90 используют сложение и вычитание: 80 (quatre-vingt) дословно «четыре-двадцать», а 90 (quatrevingt-dix) дословно «четыре-двадцать-десять».

Другой пример. Все изучающие английский язык удивляются наличием транскрипций его слов (единственный случай среди европейских языков!). Причина такого явления – в Великом сдвиге гласных, который произошел в Англии в XV веке и длился еще 200 лет. Почему так произошло, до сих пор неизвестно. Результатом Великого сдвига гласных стало кардинальное изменение правил чтения гласных, при этом орфография практически не изменилась. Таким образом, сегодняшний английский использует орфографию 500-летней давности и практически не связанные с ней правила чтения. Поэтому англичане шутят: «пишем Манчестер, читаем Ливерпуль».

А знали ли вы, что англичане поголовно ко всем обращаются на «Вы»? В современном английском действительно отсутствует обращение «на ты», ведь исторически «you» (в староанглийском «ye») – это вы (и Вы). После завоевания норманами, которое ознаменовало собой начало влияния французской лексики, а Англии сформировалась тенденция обращаться к королю при помощи местоимения множественного числа, и вскоре такое обращение к простолюдинам стало считаться вежливым, как во французском языке. Так, староанглийское обращение «на ты» thou было вытеснено местоимением you (известна шутка, что англичанин обращается на «вы» даже к своей собаке). По сей день форма thou сохранялась только в религиозных текстах для обращения к Господу.

Разве это не интересно? Через познание других языков мы не только развиваем свою эрудицию и пополняем словарный запас, но и играя тренируем свою память. Ведь изучение иностранных слов наряду с запоминанием стихов является одним из самых действенных способов предотвратить в будущем такие недуги, как болезнь Альцгеймера.

Какую методику изучения языков использовать?

Для изучения языков важно определиться не столько в методике изучения, сколько в правильно поставленных целях. Кто-то изучает язык, чтобы общаться, а кто-то – чтобы прочитать книгу в оригинале. И ведь не стоит забывать, что читать, говорить, писать и переводить – это четыре разных умения, свойственные каждому языку. И если ты от рождения аудиал (человек, который предпочитает слуховой канал восприятия и переработки информации), то зазубривание скучных правил и чтение текстов – не для тебя. А визуалу легче воспринимать текстовую информацию, ему предпочтительнее читать. Но и здесь не стоит создавать себе препятствия – читайте на иностранном те произведения, которые хорошо известны вам на русском, тогда они будут легче восприниматься!

Нужно ли для изучения иностранных языков хорошо знать русский?

Русский язык нужно знать хорошо независимо от изучения иностранных. Ведь от рождения нам дана возможность понимать и знать один из древнейших языков мира (версия о том, что русский язык возник вместе с письменностью в IX веке не более чем миф). Знали ли Вы, что русский язык очень близок санскриту – этому прародителю языков Евразии! Почти не требуют перевода на русский такие слова на санскрите как агни (огонь), мушика (мышка), мата (мать), тата (тятя, отец), дама (дом), хима (зима), куп— (капать), вад— (водить) и пр.

При этом сегодняшний русский пересыщен заимствованиями, а ведь сколько красивых слов вышли из обихода: фиал (чаша), сполагоря (без особого труда), раменье (дремучий лес), росстань (перекресток дорог), по онпол (на противоположном берегу), перец с солью (так говорили о цвете темных волос, перемешанных с седыми), наопашь (набросить на плечи, не надевая в рукава), лал (драгоценный камень) и пр.

А вообще, изучая любой язык, старайтесь придерживаться следующего правила: «Для изучения языка гораздо важнее свободная любознательность, чем грозная необходимость».

Английский язык

Уроки английского языка для начинающих с нуля онлайн бесплатно! (lingust.ru)

Французский язык

Изучение французского языка с нуля! Французский онлайн бесплатно (lingust.ru)

Итальянский язык

Изучение итальянского языка с нуля! Итальянский онлайн бесплатно (lingust.ru)

Финский язык

Изучение финского языка с нуля! Финский онлайн бесплатно (lingust.ru)

Иврит

Иврит. Изучение иврита с нуля! Еврейский язык онлайн бесплатно (lingust.ru)

ЭНЦИКЛОМЕДИКА